Loids Džounss "Misters Fips"

Marika Papēde, 04.03.2010., 21:02

"Nevar izlikties, ka lasi grāmatu. Tavas acis tevi nodod. Tāpat kā tava elpa. Cilvēks, nonācis grāmatas varā, vienkārši aizmirst elpot."

Loids Džounss "Misters Fips"Bugenvila (viena no Zālamana salām, Jaungvineja), 20.gs. 80.gadi. Pasaules varenie kārtējo reizi cenšas "pārkārtot" iezemiešu dzīvi pēc saviem ieskatiem. Kad virs salas jau pastāvīgi patrulē armiju helikopteri un arvien regulārāk uzrodas kareivju bandas, tropu salā Bugenvilā ir palicis vairs tikai viens baltais — misters Votss. Bērni viņu dēvē par Plataci. Salā vairs nav neviena, kas pasniegtu bērniem stundas, un misters Votss aizsāk neparastāko skološanu, kādu var iedomāties, — viņš lasa bērniem grāmatu "Lielās cerības", ko sarakstījis "viņa draugs misters Dikenss".
Drīz vien Dikensa varonis Fips mazās Matildas acīs ir kļuvis par īstu cilvēku un aizsākas viņas mūža nozīmīgākā draudzība. Taču Matilda nav vienīgā, kas noticējusi Fipam. Un nemieru pilnajā salā iztēlei var būt bīstamas sekas.

"Lielās cerības" maina Matildu, nostiprinot viņā morāles izjūtu, taču apkaime, kurā grāmata tiek lasīta, maina paša teksta saturu. Nonācis aci pret aci ar valdības karavīriem un dumpiniekiem, misters Votss, stāstīdams par misteru Fipu, kļūst par "pēdējo dienu" Šeherazādi. [..] Džounsa nesatricināmā ticība, ka grāmata spēj ne vien radīt pārmaiņas, bet arī sniegt mierinājumu, ir šī neparastā romāna galvenā vērtība.
Guardian

Bugenvilas atspoguļojums un apraksts par to, kā baltie cilvēki neiedomājamos veidos ietekmējuši iezemiešu dzīvi, pārliecina — lāgiem aizmirstas, ka lasi romānu, nevis personiskas atmiņas.
Globe&Mail

Apbrīnojami pilnestīga grāmata, par kuru jādomā vēl ilgi pēc tās aizvēršanas.
Sydney Morning Herald

Fabulai līdzīgais "Misters Fips" atsauc atmiņā brazīliešu izcelsmes autoru Paulu Koelju. Džounss dalās ar traģisku, tomēr cerību pilnu vēstījumu, kas atgādina par grāmatas spēku un to, ka lasīšana maina gan lielo, gan mazo pasauli.
USA Today


Loids Džounss (Lloid Jones) ir viens no nozīmīgākajiem Jaunzēlandiešu mūsdienu rakstniekiem. Par savu septīto grāmatu — romānu Mister Fip (2006) autors 2007. gadā saņēmis Commonwealth Writer’s Prize.

No angļu valodas tulkojusi Anna Rutmane


 


1 komentārs Komentēšana pieejama visiem.
Quincy (quincy.hides@ymail.com), 08.06.2025. 03:02:36 (ip:198.154.80.182)
Komentāra reitings: 0

You actually said that wonderfully.
casino en ligne
Cheers, Awesome stuff.
casino en ligne fiable
Thanks a lot. I value it!
casino en ligne France
Really a good deal of good facts.
casino en ligne
Nicely put, With thanks.
meilleur casino en ligne
Nicely put, Thanks.
casino en ligne
Position very well regarded!!
casino en ligne France
Thanks a lot. Good stuff!
casino en ligne
Thanks a lot, A good amount of knowledge.
casino en ligne fiable
You mentioned that wonderfully!
casino en ligne francais

Komentāra pievienošana

Ar * atzīmētie lauciņi ir jāaizpilda obligāti.





atpakaļ uz ziņu sarakstu

Reklāma
Prāta darbnīca - ļauj prātam darboties!
Padalies priekā
pin up sport tikish <a href=pinup3001.ru>pinup3001.ru</a>

pin_up_cmkt

пин ап промокод в приложении <a href=pinup3001.ru>pinup3001.ru</a>

pin_up_imkt

оборудование для актовых залов <a href=www.oborudovanie-dlya-aktovogo-zala3.ru/>оборудование для актовых залов</a> .

oborydovanie dlya aktovogo zala_scor


ienāktreģistrēties