"Smacenis", "... - centrs" un "vanags noknāba cālīti" – 2005. gada Vārds, Nevārds un Spārnotais teiciens

Maija Sinka, Rīgas Latviešu biedrības Latviešu valodas attīstības kopas koordinatore, 23.01.2006., 17:38

Par 2005. gada Vārdu pasludināts angļu vārda "smogs" latviskais vārds "smacenis", par gada Nevārdu – kopētavām un citām ne sevišķi centrīgām vietām plaši piedēvētais nosaukums "... - centrs", par gada Spārnoto teicienu – "vanags noknāba cālīti".

Šodien preses konferencē Rīgas Latviešu biedrības namā paziņots 2005. gada Vārds, Nevārds un Spārnotais teiciens, ko žūrija spraigā domu apmaiņā izraudzījusi pēc vairāku simtu ierosinājumu izskatīšanas.

Organizētāji īpaši priecājas, ka gada Vārda, Nevārda un Spārnotā teiciena meklēšanā iesaistās aizvien plašāka sabiedrība. Daudzie rūpīgi apdomātie un arī pamatotie, tāpat kā daudzie rotaļīgi asprātīgie priekšlikumi ne vien liecina, ka pieaugusi interese par savas valodas kopšanu, bet arī ļauj secināt, ka plaši atdzimst mūsu senčiem tik raksturīgā rotaļāšanās ar valodu, tīrs valodas prieks. Meklēšanas iniciatore valodas entuziaste Maija Sinka norāda, ka akcija sākusies kā sabiedriska iniciatīva, un pauž domu, ka "procesi, kas jau labu laiku norisuši cilvēku zemapziņā, pastiprināti atgriežas apziņā, gūst arvien mērķtiecīgāku uzmanību un, it sevišķi jauniešos, raisa arī manāmu prieku un iedvesmu, pat rotaļību, kas nepieciešama valodas dzīvīgumam".

Par 2005. gada Vārdu atzīts "smacenis" – atkal parādījies vārds, kas labi var aizstāt angliskās cilmes vārdu "smogs". Par 2005. gada Vārdu tas pasludināts kā trāpīgs un sabiedrībai noderīgs un viegli lietojams vārds, kas labi raksturo arvien biežāk sastopamo gaisa un dabas piesārņotības parādību. Šā vārda izvirzītājs norāda, ka vārds pirmo reizi esot manīts rakstnieka Anšlava Eglīša darbos. Papildus tiešai nozīmei to, domājams, varētu izmantot arī pārnestā nozīmē.

Izskatot saņemtos ierosinājumus, žūrijas interesi saistīja arī vārdi, kas pagājušā gadā nostiprinājuši savas pozīcijas, to vidū "burziņš" vārda "tusiņš" vietā, "brīvprīdis", vairāki interesanti vārdu savienojumi, kā, piemēram "baumpūtis", "kurbijkurne", "kašķunašķis" (pašpārliecināta, nelabvēlīga sarunas partnera apzīmēšanai) un "sīkurķis", pagājušajā gadā pirmo reizi manītie "emuāri" (angļu vārda "blogs" vietā), "klupeklis" (šķērslis, traucēklis vai kavēklis). Cita veida interesantas valodas parādības ir "mākoņtēvs" un "mākoņu pastnieks", kas plašā lietojumā parādījās sakarā ar azartspēļu skandālu, kā arī (diemžēl ne īpaši latviskais) "cūkmens".

Īpaši garas sarunas bija par jaunvārdu "ildze" (it sevišķi saliktenī "spēkildze"), kas apzīmē kāda procesa vai stāvokļa ilgšanu vai turpināšanos. Vārds atvasināts no vārda "ilgs" vai "ilgt" un ir ērti lietojams gan atsevišķi, gan salikteņos, piem., fizikā varētu būt "jaudildze", medicīnā – "dzīvildze" u. tml.

Par 2005. gada Nevārdu atzīta vārdkopas daļa "... - centrs", kas savairojusies ārkārtīgi plaši: "tirdzniecības centrs" vārda "tirgotava" vietā, "kopēšanas centrs" vārda "kopētava" vietā, un vēl "fitnesa centrs", "apkalpošanas centrs", "zīmogu centrs", klientu, mazgāšanas vai nomas "centrs", "acu centri" un daudzi jo daudzi citi "centri". Necentrīgais "centrs" par gada Nevārdu izraudzīts kā spilgts piemērs manāmi neatbildīgai valodas piesārņošanai ar svešvārdiem, neloģiskām vārdkopām, kas neatbilst atsevišķo vārdu līdzšinējai būtībai. Vārda "centrs" izvirzītājs Valters Feists veicis plašu izpēti un atklājis, ka "tīmekļa vietnē 117.lv ir minēts jau vairāk nekā 3000 "centru" un meklēšana tāpēc jau ir pārslogota, Rīgā vairāk nekā 1600!".

Daudz komentāru saņemts arī par anglicismiem – "lūzers" vai "lūzeris" vārda "zaudētājs" vai "neveiksminieks" vietā, "gēls" vārda "želeja" vai "matu želeja" vietā, "spellings" un "kopīraiters". Noturīgi palikuši dažādi rusicismi vai no krievu valodas tulkoti vārdi, to vidū "apdalīt" vārda "atstāt bez" vietā, "forma" vārda "veidlapa" vietā, "realizēt" vārdu "pārdot", "īstenot" utt. vietā, "dotā momentā" vārda "pašreiz" vai "patlaban" vietā. Saņemts arī daudzi priekšlikumu ar polītisku pieskaņu, piemēram, "inflācija", "VIP sindroms", "praids", "euro". Pieminēta "akustiskā koncertzāle" ar iesūtītāja norādi "kādai tad citādi koncertzālei būt, ja ne akustiskai?".

Par 2005. gada spārnoto teicienu izraudzīts "vanags noknāba cālīti" – īpaši spilgts teiciens, kas aktualizē un jaunā kontekstā ieceļ kādu Latvijā sen pazīstamu parādību. Plašā saņemto priekšlikumu gūzmā manāma vēlēšanu tuvošanās. Priekšlikumu vidū ir tādi kā "mākoņu pastnieks", kas izskanēja azartspēļu skandāla sakarā, "Emša tīkli", paša I. Emša "Latviju apdraud tīklveida struktūras", A. Ziedones-Kantānes "skaistās vienotības vibrācijas", A. Kalvīša "Latvijai būs septiņi trekni gadi". Saņemto ierosinājumu vidū ir arī "lielais grūdiens" un prezidentes izteiciens "nedrīkst melot, velns nospers". Savdabīgs senas gudrības atsvaidzinājums tapis teicienā "ar vārdiem Delfos, ar darbiem aizkrāsnē".

Atgādinājumam Rīgas Latviešu biedrības Latviešu valodas attīstības kopa sadarbībā ar Latvijas Rakstnieku savienību un LZA Terminoloģijas komisiju bija izsludinājusi – nu jau trešo gadu – iepriekšējā gada Vārda, Nevārda un Spārnotā teiciena meklēšanu.

Ieteikumus 2005. gada Vārdam, Nevārdam un Spārnotam teicienam bija iespējams iesūtīt līdz 2006. gada 16. janvārim.

2005. gada Vārds: gada spilgtākais, trāpīgākais vārds, kas pirmo reizi izskanējis, populāritāti iemantojis vai atguvis pagājušā gadā un veidots pēc latviešu valodas likumībām.

2005. gada Nevārds: nejēdzīgākais vārds, nejēdzīgākais vārda lietojums vai nejēdzīgākais liekais svešķermenis, kas parādījies, manāmi dzirdamāks kļuvis vai jauno, tam neiederīgo nozīmi iemantojis 2005. gadā.

2005. gada Spārnotais teiciens: spilgtākais vai dīvainākais izteiciens, kas īpaši bieži lietots vai sevišķi pamanīts 2005. gadā.

Sūtītāji tika aicināti norādīt, kur vārds vai teiciens pamanīts, kādā publikācijā un sakarībā tas lietots/dzirdēts.

Žūrijā ir pārstāvji no RLB Latviešu valodas attīstības kopas, LZA Terminoloģijas komisijas un Latvijas Rakstnieku savienības. Informācija Līdzīgas akcijas ar mērķi veicināt sabiedrības uzmanību valodas saturiskai un formālai tīrībai ik gadu notiek daudzās valstīs, to vidū Vācijā un ASV. Latvijā pirmo reizi tāda notika 2003. gadā, kad par gada Vārdu kļuva "zīmols" (angliciskā "brands" jeb "brends" vietā), par gada Nevārdu – nelokāmais "eiro" un par gada Spārnoto teicienu – "zelta rokas" (jaunā, negatīvā nozīmē). Par 2004. gada Vārdu kļuva "mēstule" (angliciskā "spama" vietā), Nevārdu – "māsterplāns" (kuŗu varētu aizstāt ar "virsplānu" vai "dižplānu") un Spārnoto teicienu – "valsts deg zilās ugunīs" (ar nozīmi "valstī krīze").

Latvijas Rakstnieku savienība un LZA Terminoloģijas komisija ir Latvijā plaši pazīstamas organizācijas, kas katra savā veidā rūpējas par latviešu valodas vērtībām.

Rīgas Latviešu biedrības Latviešu valodas attīstības kopa dibināta 2001. gada septembrī. Kopas mērķis ir latviešu valodas attīstība, kas balstīta uz Latvijas lielāko valodnieku Mīlenbacha un Endzelīna atziņām un ieguldījumu. Cita starpā kopas mērķis ir veicināt diskusiju par aktuāliem valodas jautājumiem, veicināt uz zināšanām un zinātni balstītu valodas un valodniecības attīstību Latvijā, kā arī novērst padomju laikā pieņemto valodas dekrētu un kaitīgo nolikumu turpināšanu valodas praksē Latvijā.

1 komentārs Komentēt var tikai reģistrētie lietotāji, komentārus redz visi lietotāji. reģistrēties vai ielogojies!
deni2s, 23.01.2006. 17:52:53
Komentāra reitings: 0

Smacenis ir mūzikas centrā "Depo", kad zālē smēķē :D

atpakaļ uz ziņu sarakstu

Reklāma
Padalies priekā
Porn 720

Denice

Ola, quería saber o seu prezo.

DavidSax

Срочный вывод из запоя в Самаре — профессиональная помощь нарколога с выездом вывод из запоя вызов <a href=vyvod-iz-zapoya-rehab.ru>vyvod-iz-zapoya-rehab.ru</a> .

vrach_vyvod_iz_zapoya_ygMn


ienāktreģistrēties